翻译WordPress

来自站长百科
跳转至: 导航、​ 搜索

导航: 上一页 | 首页 | WordPress中文论坛 | WordPress主机 | CMS程序 | 论坛程序 | ECShop | ShopNC | PowerEasy

国际化(internaotionalization)和本地化(localization)这两个术语被用来表示人们对非英语语言的WordPress相关内容翻译所做的贡献,翻译WordPress的人可能使用不同语种,或者同一语种下不同方言和不同的本地优先级。

本地化一个软件需要经过两个步骤。首先是该软件的开发人员为最终翻译和程序接口提供一种符合本地优先级和世界各国语言的机制,WordPress开发人员已经完成了这一任务,因此从理论上来说,WordPress可以被用于任何语言。

其次便是实际的本地化过程,即人们利用软件开发人员所开发的机制,使软件页面内容以及其它设置被翻译成另一种语言、适应另一种文化的过程。WordPress已经被翻译成多种语言版本(更多信息请见WordPress in Your Language)。

本文介绍了WordPress翻译者(WordPress双语用户或多语言用户)可以为WordPress本地化所做的贡献。



相关条目[ ]