站长百科 | 数字化技能提升教程 数字化时代生存宝典
首页
数字化百科
电子书
▼
建站程序
开发
服务器
办公软件
开发教程
▼
服务器教程
软件使用教程
运营教程
热门电子书
▼
CSS教程
WordPress教程
导航
程序频道
推广频道
网赚频道
人物频道
网站程序
网页制作
云计算
服务器
CMS
论坛
网店
虚拟主机
cPanel
网址导航
WIKI使用导航
WIKI首页
热点词条
最新资讯
网站程序
站长人物
页面分类
使用帮助
编辑测试
创建条目
网站地图
站长百科导航
站长百科
主机侦探
IDCtalk云说
跨境电商导航
WordPress啦
站长专题
网站推广
网站程序
网站赚钱
虚拟主机
cPanel
网址导航专题
云计算
微博营销
虚拟主机管理系统
开放平台
WIKI程序与应用
美国十大主机
编辑“
WordPress:Translating WordPress
”(章节)
人物百科
|
营销百科
|
网赚百科
|
站长工具
|
网站程序
|
域名主机
|
互联网公司
|
分类索引
跳转至:
导航
、
搜索
警告:
您没有登录。如果您做出任意编辑,您的IP地址将会公开可见。如果您
登录
或
创建
一个账户,您的编辑将归属于您的用户名,且将享受其他好处。
反垃圾检查。
不要
加入这个!
=== 用Pootle翻译(在Locamotion.org) === # 在Pootle服务器上[http://pootle.locamotion.org/register.html 注册一个帐户],并且向[http://codex.wordpress.org/Special:Emailuser/Leuce 其中的一位管理员]发送电子邮件,添加你的语言。 # 在试着翻译任何内容之前,记住[http://pootle.locamotion.org/login.html登录] 到 Pootle。访客没有登录的时候,有时候能够阅读或者提出建议,但是只有登录后,才能够翻译。 # 访问WordPress页面,查找你的语言。例如,Afrikaans页面在[http://pootle.locamotion.org/af/wordpress/ pootle.locamotion.org/af/wordpress/](记住拖尾的斜线)。 # 点击 "显示编辑功能"。 #点击"快速翻译",编辑没有翻译的,模糊的字符串,或者点击"翻译所有的",编辑所有的字符串。 需要在Locamotion.org上翻译WordPress,单一的wordpress.pot文件需要被分成更小的逻辑单位。这里也有readme.html文件,还有一个文件包含有所有的字符串,你可以动手将这些字符串添加到PHP文件。 同时看看WordPress的Decathlon wiki页面,[http://translate.sourceforge.net/wiki/decathlon/wordpress here] 和[http://translate.sourceforge.net/wiki/decathlon/wordpress_files here]。 '''将你的翻译融合到 wordpress.pot''' 一般来说,使用Pootle服务器,翻译人员能够在任何时候,下载自己选择的软件的PO文件,可以将这个文件递交到翻译项目中。然而,由于原始的源文件在pootle.locamotion.org上被分割为更小的单元,翻译人员必须动手将这些翻译结合,返回到wordpress.pot文件,然后再递交给WordPress。 #下载[http://svn.automattic.com/wordpress-i18n/pot/trunk/wordpress.pot 官方的 WordPress POT文件]。 #在你的电脑上下载并且安装[http://translate.sourceforge.net/wiki/toolkit/installation 翻译Toolkit]。 #从Pootle服务器上下载翻译好的或者部分翻译好的PO文件。你可以一个个地下载这些文件或者将这些文件解压再下载(请看看网站上的选项)。一般来说,你不需要登录到Pootle上下载已经翻译为你的母语的PO文件。 #首先,将PO文件结合到一个单一的翻译存储器中(因为使用单一的文件而不是多个文件,更容易执行接下来的步骤),并且从命令行中执行下面的内容:'''po2tmx -l xx -i pofiles -o xx.tmx''' "xx"是你的目标语言代码的位置。 这会创建一个 TMX 翻译记忆文件,称为 xx.tmx。 #其次,先前翻译的WordPress POT文件使用了翻译记忆。要实现这一点,请从命令行中执行以下的:'''pot2po --tm=xx.tmx -i wordpress.pot -o wordpress_xx.po'''。会为你的语言创建一个PO文件,称为wordpress_xx.po。 #最后,在你的PO文件上做一个单词/字符串统计,看看多少已经翻译好了,还有多少较模糊,没有翻译,从命令行中使用:'''pocount wordpress_xx.po''' 如果所有的PO文件都翻译完了,最后的wordpress_xx.po也全部翻译完了。如果PO文件中的一些字符串还没有翻译,pot2po命令可能导致wordpress_xx.po中出现一些模糊的翻译(这并不是件坏事)。
摘要:
请注意,您对站长百科的所有贡献都可能被其他贡献者编辑,修改或删除。如果您不希望您的文字被任意修改和再散布,请不要提交。
您同时也要向我们保证您所提交的内容是您自己所作,或得自一个不受版权保护或相似自由的来源(参阅
Wordpress-mediawiki:版权
的细节)。
未经许可,请勿提交受版权保护的作品!
取消
编辑帮助
(在新窗口中打开)